پیام تشکر و قدردانی رئیس فدراسیون از وزیر محترم ورزش، ریاست محترم کمیته ملی المپیک و اعضای مجمع

پیام تشکر و قدردانی رئیس فدراسیون از وزیر محترم ورزش، ریاست محترم کمیته ملی المپیک و اعضای مجمع
ایلخان نوری رئیس فدراسیون نجات‌غریق و غواصی طی پیامی از دکتر مسعود سلطانی‌فر وزیر ورزش، دکتر سیدرضا صالحی‌امیری رئیس کمیته ملی المپیک، دکتر مهدی علی‌نژاد سرپرست معاونت وزارت ورزش، دکتر کیکاووس سعیدی دبیرکل کمیته ملی المپیک، اعضای مجمع کمیته ملی المپیک و روسای فدراسیون‌ها بابت رای اعتماد به حضور نجات‌غریق در مجمع کمیته ملی المپیک تشکر و قدردانی کرد.
به گزارش روابط عمومی فدراسیون نجات‌غریق و غواصی، در این پیام آمده است:
بدین‌وسیله بر خود لازم می‌دانم صمیمانه‌ترین مراتب قدردانی و تشکر خود و همکارانم در فدراسیون نجات‌غریق و غواصی را نسبت به حسن نیت، خدمات خالصانه و زحمات بی‌شائبه همه عزیزانی که نجات‌غریق و غواصی را عضوی از اعضای مجمع کمیته ملی المپیک پذیرفتند، ابراز دارم.
تحقق این هدف بزرگ ممکن نبود جز با الطاف بی‌کران الهی، همت ارزنده وزیر محترم ورزش، کوشش و اهتمام ریاست محترم کمیته ملی المپیک، تلاش‌های دکتر مهدی علی‌نژاد سرپرست محترم معاونت وزارت ورزش، پی‌گیری‌های دلسوزانه دکتر کیکاووس سعیدی دبیرکل محترم کمیته ملی المپیک، اعتماد روسای محترم فدراسیون‌ها و حسن نیت اعضای محترم مجمع کمیته ملی المپیک.
این اعتماد ارزشمند مسئولان رده بالای ورزش کشور و اعضای مجمع کمیته ملی المپیک موجب سرافرازی، عزت، قوت قلب و افتخار کلیه جامعه نجات‌غریق و غواصی کشور گردید تا با تمام وجود و انگیزه و امیدواری هرچه بیشتر در جهت سربلندی بیش از پیش و افتخارآفرینی برای ایران عزیزمان تلاش و کوشش کنند.
یک بار دیگر از این فرصت بهره برده و به نمایندگی از طرف خانواده بزرگ نجات‌غریق و غواصی مراتب سپاس قلبی خود را از حسن اعتماد مجمع کمیته ملی المپیک ابراز می‌دارم.
امید است با الطاف بیکران الهی بتوانم در راستای تعالی و موفقیت نجات‌غریق و غواصی در ایران عزیزمان و همچنین در میادین بین‌المللی گام‌های موثری بردارم.

 

به امید توفیق الهی 
ایلخان نوری
۳۰ دی ۱۳۹۸ ۲۰:۰۹
تعداد بازدید : ۱۹,۴۰۹

نظرات بینندگان


نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید


ما را دنبال کنید

ما را در آپارات دنبال کنید، از اخبار و اطلاعیه ها باخبر شوید و نظرات خود را بیان کنید.